Az
elmúlt egy-két hónapban (és azon belül is különösképpen az elmúlt
néhány hétben) a honlap optimalizációjával foglalatoskodtam a
legtöbbet.
A
legelején, amikor nekiálltam fél éve a honlap szerkesztésének,
egy csomó jellemzőt és tulajdonságot lusta voltam korrekt módon
beállítani; pontosabban nem is lusta, hanem mivel gyorsan akartam
a tartalmak feltöltésével is előrehaladni, ezért inkább későbbre
halasztottam el őket. Így például nem voltak beállítva az oldalak
címei (mindenhol a honlap neve szerepelt), nem volt a lapnak saját
ikonja, és meghagytam egy csomó alapbeállítást default-ban (margók
szélessége stb.); nem volt rendesen kidolgozva a háttérkép (csak
összevissza dobálva); ezeket mind az első (vagy még inkább a nulladik)
lépés gyanánt kellett volna megcsinálni tisztességesen. Időközben
szépen felhízott a tartalom, s mostanra már sokkal nagyobb munkát
jelent visszamenőleges módon javítgatni ezeket. Ami kezdetben
még pár tucat volt, jelenleg már több ezer. (Csak külön a magyar
és angol, szerkesztett HTML-kódot tartalmazó részek önmagukban
összesítve több, mint 3000 oldalt foglalnak el pillanatnyilag;
és ez a mennyiség a jövőben csak tovább nő.) Így aztán most több
heti munkám ment el csak azzal, hogy rendbetettem ezt.
Ezenkívül
a rengeteg szövegben óhatatlanul is felhalmozódott még számos
nyelvtani és helyesírási hiba, félreütés, elírás. Lehetőség szerint
igyekeztem ezeket is kigyomlálni, kifésülni belőle. Nem beszélve
az angol nyelvű fordításokról (ezek jó része még mindig hátra
van, egy ideig még adós maradok velük).
Az
ikonok, és a cikkekben szereplő kicsinyített képek, illusztrációk
mindenhol a teljes méretükkel szerepeltek, és a böngészőre bíztam
az adott méretűre zsugorítást; ez is hiba volt. Nemcsak azért,
mivel lassítja a betöltést (ez manapság már nem számít, hisz kit
érdekel, egy vagy másfél másodpercig tartott-e a betöltés…), hanem
mert a különféle böngészők mind-mind másképp kicsinyítenek, így
nem pont ugyanúgy nézett ki az oldal mindenhol; volt, ahol az
ikonok és képek kimondottan rondák lettek emiatt. Tehát ezeket
is korrigálni kellett mindenütt.
Az
egész honlap struktúráját is egy kicsit megváltoztattam és átszerveztem,
hogy logikusabb, koherensebb, áttekinthetőbb legyen. Ebből kifolyólag
bizonyos részek más URL-címeket kaptak, például az irodalmi cikkek
sorszámozása is teljesen más lett. (Ha valaki letöltött már
korábban ilyen tartalmú PDF-fájlokat innen, akkor legyen szíves,
töltse le őket újra, mivel azok is tartalmazzák ezeket a megváltozott
URL-eket!)
Igen
sokat változtak a játékleírások, és a különféle letölthető játékcsomagok
(tartalmilag is). Például A gálya – „reloaded”: a benne
lévő 37-oldalas játékleírás még mindig tele volt egy csomó helyesírási
hibával és félregépeléssel (e hatalmas szövegmennyiség rohamtempóban
történt beírása nem ment másként, sajnálom), ezeket mind kijavítottam,
plusz kibővítettem a csomagot egy rövidített, hatoldalas végigjátszással
és annak angol nyelvű verziójával. (A Játékaim (1987-2001)
című írás angol nyelvű fordítása is még hátra van, de hamarosan
beleteszem azt is, mihelyt elkészül!) Tehát aki letöltötte
ezt, azt kérem, ugyancsak töltse újra le.
És
még sok-sok egyéb apróság…
|
Archívum
(2011) |
|